السعر الأصلي هو: $4.94.$3.94السعر الحالي هو: $3.94.
ترجم الأديب والمؤرخ جميل منصور كتاب -أقاصيص من الأساطير اليونانية- عن اللغة الانكليزية، وقدمه لنا بلغة عربية متقنة، حتى لاتكاد وأنت تقرأه أن تلحظ، ركاكة أو عجامة في النقل الى لغة الضاد.
واستطاع بجهد ملفت ليس فقط أن يجعل هذا الكتاب تحفة لغوية، من حيث عذوبة الألفاظ والتشابيه البليغة والصور الشاعرية، بل أن يؤكد جمالية اللغة العربية وقدرتها على استيعاب الابداع الفني العالمي.
يبدأ الكتاب بتعريف الأسطورة، فهي قصة قصيرة، وهي حكاية خيالية مشوقة، وهي شعر أو نثر جميل، وهي دروس في الفضيلة، وهي تاريخ أمة، وجزء لا يتجزأ من التاريخ الانساني، وبها ينسجم النشاذ في الأشياء، ونحصل على التكامل الذي يجعل منا أناسا متمدنين، فهي تتصل بأصل الانسان وتطوره، وبالطبيعة والشمس والقمر، وتفسر الموت وما بعد الموت، وعلاقات البشر مع بعضهم ومع الحيوان والجماد.
وتنتهي الأسطورة -على الأغلب- بانتصار العقل والصدق والجمال، والأسطورة تفسر تساؤلات الانسان منذ القدم، حول ظواهر الكون والحياة وحكم القدر، وأبطالها دائما الثلاثي، الانسان والطبيعة والآلهة، وينسج التاريخ نوله وفقاً لمجريات الأحداث بين هذه الأقانيم الثلاثة.
وتدخل الأسطورة عند اليونان القدماء في جميع نشاطات الفكر، وهي لذلك ترتبط بجميع قطاعات الحضارة اليونانية، من فن وأدب، ودراسة الأسطورة مهم لأن لها تأثيرا عظيما وخاصة في الآداب الانكليزية والفرنسية والالمانية والاسبانية وغيرها، وقلما نستطيع أن نفهم شكسبير وغوته وهيغو… دون أن نلم بالأساطير اليونانية.